趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一章
目录 | 设置
下一页

【第4章】圣经与血字(1 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

漫长的对视,我们彼此间都能听到对方的呼吸声。

我扶了扶镜框,低声问道:“你有看过我外公的遗书?”

格蕾双手抱肘,闭上了眼睛,“我当然知道,毕竟那就是我给他们翻译的,”她又从手提包里拿出一张纸,在空中微微挥动了一下,“我自己还抄了一份。”

“可那是——”

“在高中时修过一些中文课,大学后又和孟教授学习了三年,所以对汉语略知一二吧。”她用带有浓厚口音的普通话说道,把纸张带到了台灯下。

我慢慢走过去。还真的是阿帕的遗书,被格蕾一字不差地给复制了下来。她的字迹很清晰,楷体写的有模有样,至少比我的要好看许多。

「吾人孟若水,资质平平,素无大志,枉活七十有二,不胜惭愧,因思故人心切,遂不辞而别。添此麻烦,望圣父以宽恕;有此难题,望圣灵以解答;但有余仇,望天使以偿报」

“你瞧,就在这末尾...”她指着遗书最后一行说道,“「余仇」,即‘剩下的仇恨’,明显是在暗示某一件事。”

我摸了摸下巴,“是的,而且当中最后一词「偿报」,应该就是「报偿」的意思,虽然现代汉语多代指「报答」,但在古语中常用作「报复」。难道说他有什么未了的仇恨?”

眼角里,余光显示格蕾正望了过来,但我故意装作没看见。

半响,她转起圆珠笔,在句子上轻轻一划。

「以|偿|报」

我倒吸了一口凉气。

“孟教授的全名「孟偿」,这你也是知道的。”她认真分析道,“如果这个「偿」指的是孟偿博士他自己的话,那寓意就完全不一样了。”

“按照这个断句的话,那这句话原意是「替我孟偿复仇」?”我问道,心里反复默念着这三个字。

她沉默了片刻,在「以」字上画了一个圈。

“「以」也有「用」的意思。”她指出道。

我代入说:“那不就变成了,「用孟偿报复」。”

她捋开发梢,连连摇头,有些不耐烦道:“你不觉得,「用我孟偿的命偿还」更说得通吗?”

刹那间,仿佛她成了我的语文老师。

“所以你刚刚才会问,我外公是否犯过事,或是有过什么仇人?”我到现在都没有完全缓过神来。说实话我之前确实没有往这个方向想。

她点了点头。

我觉得眼前这位助教来路不简单。既然事已至此,我也慢慢道出了我在警车上的发现:“我虽然与阿帕分开了有一段时间,期间几乎没有过什么交流,但有一点我能十分确信:我阿帕是不信任何宗教的。所以这最后一句中的「上帝」,「圣灵」,「天使」不像是出自他之手笔。”

“是「圣父」,不是「上帝」。”格蕾纠正道,顺手调动了一下暗黄的台灯,“所以你认为这份遗书不是他写的?”

上一章
目录
下一页
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间