趣书网

阅读记录  |   用户书架
上一页
目录 | 设置
下一章

第一百一十七章 卑鄙的海尔波(2 / 2)

加入书签 | 推荐本书 | 问题反馈 | 内容报错

【以吾之血脉为名,吾愿与汝缔结契约。】

【吾,彼得·佩迪路,祈求汝降临世间。】

法阵发出猩红色的光芒,以里德尔的日记为中心,一道道无形的波动逐渐扩散,形成了旋涡。

忽然间,一道灼热的火柱洞穿了日记本,里德尔凄厉的惨叫在房间里回荡,黑色墨汁像血液一般从洞口喷涌而出。

彼得猛然直起身体,他恢复了自己的意识,双眼红光散去,里德尔的叫声渐渐衰弱,彼得只能听到他最后的轻语:“彼得……不要……”

在彼得身边,安多诺娃已经抽出了魔杖,她用杖尖指着火柱的中心,在那里,一个形体缓缓显露,像一团灰色的烟雾,更像游荡在霍格沃茨的幽灵。

那是一个人身蛇尾的怪物,上身是一个形容枯槁的老人,空洞的眼窝中闪着两个红色亮点,整张脸干瘪、塌陷,而他的腰部以下连接在一条巨蛇上,肌肉发达的蛇身生满墨绿色鳞片。

【我乃蛇神厄尼加尔,向我献上祭品之人啊,与我缔结契约吧!我将信守诺言,实现你的愿望,赐予你无穷伟力。】

人身蛇尾的老人微微弯腰,用令人心驰神往的诱人腔调说出“无穷伟力”这几个字,安多诺娃紧张地看了彼得一眼,攥紧了魔杖,而彼得一脸茫然。

“加布瑞拉,你能听懂他的话吗?我不太通晓古希腊语。”彼得对安多诺娃说道。

于是安多诺娃帮彼得把对方的话翻译了一遍。

彼得仰头答道:“想要缔结契约,首先要亮出真名,请不要再耍诈,海尔波阁下。”

安多诺娃不太流利地帮助彼得把这句话从英语翻译成古希腊语。

人身蛇尾者冷笑了几声,他打量了一下四周的环境,满意地看到地上的精盐、骨片、草绳等麻瓜巫毒用品,最后,他眼窝里的两颗亮点落在安多诺娃手中的魔杖上。

【名字本身便蕴含着力量……小巫师,你很聪明。】海尔波用古希腊语说道,【在无魔法者的社会流传了千年的咒文,最终还是回到了巫师之中……】

“我听不太懂,只能听懂几个词,”彼得皱着眉头说道,“总之我们赶快缔结契约吧,请您赐予我力量。”

听了安多诺娃的翻译,海尔波干瘪的脸上,笑容更加明显。

【好吧,心急的年轻人。关于你献给我的灵魂,我将给你三样东西作为报偿,如果这还不够,我还会给你强大的力量作为补充。如你愿意,则以血为誓,背誓者将魂飞魄散。】

听到海尔波提出的条件,彼得不禁腹诽,从表面上看,这个契约完全是对召唤者有利的,细细品味,词句里处处是陷阱。

“关于”这个词往往被人理解成“由于”,一般的召唤者根本不可能知道,“三样东西”必须是“关于”被献祭的灵魂的;而“如果这还不够”意味着,假如海尔波成功给了召唤者三样东西作为报偿,召唤者会被算作没有完全履行誓言。

安多诺娃在彼得耳边磕磕绊绊地翻译着,彼得假装很新鲜地聆听,海尔波对彼得的巫师灵魂垂涎三尺,他微笑着盯着彼得,像是在盯着一块肥美多汁的羊肉。

“好的!”听完翻译,彼得兴高采烈地喊道,“太好了,我愿意!”

【以血为誓,孩子。】海尔波慢吞吞地说。

彼得举起被银刀割破的手,在海尔波伸手将它握住之前,彼得突然把手抽了回来,海尔波有些气恼。

“海尔波阁下,我希望你不要再使诈了,请你割破自己的手心再与我握手,否则契约只会约束我一人。”

【……你有些过于狡猾了,彼得·佩迪路。】海尔波低声说道。

上一页
目录
下一章
A- 18 A+
默认 贵族金 护眼绿 羊皮纸 可爱粉 夜间